terça-feira, 17 de setembro de 2013

Movimento Down traduzirá cartilha do PCD Legal (Fonte: MPT)

"MPT e organização fazem cooperação para ampliar acesso à biblioteca do PCD Legal
Rio de Janeiro – Com recursos de quase R$ 14 mil, o Movimento Down vai traduzir e atualizar a cartilha O Ministério Público do Trabalho e os Direitos dos Trabalhadores na página do PCD Legal na internet. O portal (www.pcdlegal.com.br) foi criado pela equipe do MPT no Espírito Santo para publicar documentos e textos relacionados aos direitos dos trabalhadores em linguagem acessível. Assim, além de estar disponível em vídeos narrados na Língua Brasileira de Sinais (Libras), em leitor de HTML para cegos e em áudios que descrevem todo o site, a cartilha agora vai estar disponível para pessoas com deficiência intelectual. O PCD Legal pode ser acessado em qualquer computador, de qualquer lugar e até por celular.
A cooperação foi assinada nessa sexta-feira (13), no Rio de Janeiro, pelo procurador-geral do Trabalho, Luís Camargo, e o presidente do Movimento Down, José Gonzaga de Araújo. Também assinaram o documento a conselheira da organização Debora Feldman Mascarenhas e o procurador do Trabalho Djaílson Martins Rocha. “Temos que criar instrumentos para que as pessoas com deficiência sejam respeitadas como cidadãs e o mercado de trabalho é um ambiente muito importante para a inclusão e cidadania”, afirma Luís Camargo.
O dinheiro que vai possibilitar a inclusão desse novo módulo no PCD Legal resulta de acordo firmado com a empresa Galvão Engenharia. O valor total do acordo, de mais de R$ 1 milhão, foi revertido para diversas causas sociais.
A cartilha deverá ser publicada até o fim do ano e o projeto será conduzido pelo conselho editorial do Movimento Down, formado por especialistas e jovens com síndrome de Down. Breno Viola, de 32 anos, é um deles. Ele explica que os documentos devem ser simplificados. “Para melhor entendimento”, diz.
A psicopedagoga Sheina Tabak conta como é o processo de tradução. Após a primeira versão do texto, ele é mostrado a seis pessoas com deficiência. “A intenção é fazer com que a cartilha seja mais atrativa, por isso, precisamos fazer a validação com eles”. A psicóloga Débora Mascarenhas conta outra preocupação com a tradução: “Buscamos usar imagens no lugar de textos”.
Lei – O PCD Legal concretiza o artigo 17 da Lei nº 10.098/00, que diz que “o poder público promoverá a eliminação de barreiras na comunicação e estabelecerá mecanismos e alternativas técnicas que tornem acessíveis os sistemas de comunicação às pessoas portadoras de deficiência sensorial e com dificuldade de comunicação, para garantir-lhes o direito de acesso à informação, à comunicação, ao trabalho, à educação, ao transporte, à cultura, ao esporte e ao lazer”.
Os recursos do acordo com a Galvão Engenheira também vão permitir atualizar o conteúdo do portal e incluir quatro temas; a adaptação da Convenção da Organização das Nações Unidas (ONU) e perguntas e respostas sobre a Lei de Quotas em Libras, áudio e livro digital."

Fonte MPT 

Nenhum comentário:

Postar um comentário